Users browsing this thread: 1 Guest(s)
Translation [Bishoujo Senshi Sailor Moon S]
#1
[Image: iwKWbKEeSgU7D.png]

What I know from Deathbringer's previous translation for Super S:
*unknown
Silver Millenium
Door of Space-Time
Neptune State Park
*unknown
Juban Shopping District
Hikawa Shrine
*unknown
*unknown

Can someone translate the remaining four locations?
[Image: dariC.png][Image: tumblr_mlf109xOe81rmu6i5o1_250.gif][Image: b0KxM.gif]
Thanked by:
#2
I wish I could help out, but I've still horrible at japanese, it that's even japanese.
[Image: FK4rxzT.gif][Image: rZSrTAQ.gif][Image: QUmE6.gif][Image: b0KxM.gif][Image: 3CczX.gif][Image: qjGOacY.png][Image: smC8iWb.gif][Image: FK4rxzT.gif]
[Image: shrine.gif]
Anti-Vipershark Operation Pantsu Weapon - By Kistu-nii~ Cute





Thanked by:
#3
1 and 3 are Crystal Tokyo...something..something. 2 and 4 are Water Fountain Park...something...something. If I had to guess, day and night.

EDIT

According to Japanese Wiki, it's Crystal Tokyo (Twilight/Night) and Water Fountain Park (Daylight/Night).
Doofenshmirtz: This is a little bit awkward but have you seen my escape jet keys? (Perry nods) What, you have? Well that's great! So where are they? (Perry looks away) You won't tell me? Is this because you don't speak or are you just being a jerk?
~Phineas and Ferb, "One Good Scare Ought to Do It!" (2008)
Thanked by:
#4
As far as I can see, day and night should be correct:
[Image: ibwOpEr38DUsvG.png][Image: ismvMEu2M8mVM.png]
[Image: ixDSlPpVnOl7p.png][Image: iFIe0Xnc6zEvT.png]

Thanks again =)

Edit:
Okay, twilight makes more sense since one of the screens looks like sunset/sunrise.
[Image: dariC.png][Image: tumblr_mlf109xOe81rmu6i5o1_250.gif][Image: b0KxM.gif]
Thanked by:


Forum Jump: