Users browsing this thread: 1 Guest(s)
Translation for Character Names
#2
Page 1
Gejigejira (geji/gejigeji just means house centipede)
Lizardman
Tattalion (assuming a combo of tatari [curse] and battalion)
Puppet Army

Page 2
Peter Bell and Notre Dame
Shiomaneki (https://yokaiwatch.fandom.com/wiki/Choky)
"danmari" Pot (I think that last character is supposed to be a "ri")
Daemos/Deimos and "sonomayu"

Page 3
Protagonist
Priscilla

Page 4
Guy (pronounced the French way "ghee")
Sahara
Duchamp

Page 5
Banks
Tania/Tanya

Page 6
Straw (could be Strough)
Zukeeya (Possibly Zukia as the katakana matched that of a character from Metal Max 4)

Page 7
Moses
Nadine

Page 8
Zeku
Reda/Leda

Page 9
Mephisto
Gilbert (assuming its the French pronunciation)

Page 10
Gar
Shylock

Need to look a lot up.

http://milandra.seesaa.net/article/294539830.html found a complete monster list
Doofenshmirtz: This is a little bit awkward but have you seen my escape jet keys? (Perry nods) What, you have? Well that's great! So where are they? (Perry looks away) You won't tell me? Is this because you don't speak or are you just being a jerk?
~Phineas and Ferb, "One Good Scare Ought to Do It!" (2008)
Reply
Thanked by: Barack Obama


Messages In This Thread
Translation for Character Names - by Barack Obama - 12-28-2022, 03:11 PM
RE: Translation for Character Names - by Deathbringer - 12-29-2022, 01:54 PM

Forum Jump: