Translation for BS Sailor Moon Super S - Printable Version +- The VG Resource (https://www.vg-resource.com) +-- Forum: Archive (https://www.vg-resource.com/forum-65.html) +--- Forum: July 2014 Archive (https://www.vg-resource.com/forum-139.html) +---- Forum: The Resource (https://www.vg-resource.com/forum-85.html) +----- Forum: Requests (https://www.vg-resource.com/forum-32.html) +----- Thread: Translation for BS Sailor Moon Super S (/thread-20860.html) |
Translation for BS Sailor Moon Super S - Davy Jones - 07-13-2012 Stage descriptions, but again I have no idea what the Japanese letters mean: RE: Translation for BS Sailor Moon Super S - Deathbringer - 07-13-2012 Dead Moon Circus (Day) *There is also a Night version* Silver Millennium Door of Space-Time 海王州公園 <--- That's the transcription but I'm not sure how it should be translated. [Right now it's Neptune State Park] Water Fountain Park Juban Shopping District (you could call it Downtown also) Hikawa Shrine Elysion Messiah of Silence's Throne RE: Translation for BS Sailor Moon Super S - Davy Jones - 07-14-2012 Thanks, now I can make icons for them. RE: Translation for BS Sailor Moon Super S - cappazushi - 07-17-2012 Neptune State Park is probably accurate. It's probably a tongue-in-cheek name, same as One Piece often did during the arc on the mermaid island. |